您現(xiàn)在的位置:中考 > 知識(shí)點(diǎn)庫(kù) > 初中語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn) > 文言文
三國(guó)時(shí),東吳將領(lǐng)呂蒙雖然作戰(zhàn)勇猛,平時(shí)卻不肯讀書。孫權(quán)勸他讀點(diǎn)歷史和兵法,用兵更高明。并引用漢武帝從前行伍出身,卻 手不釋卷 的故事開導(dǎo)他。從此,呂蒙便勤勉自學(xué),平日也手不釋卷,終成一代文武雙全的名將
2022-05-23
同而不和的意思是:沒有自己獨(dú)立的見解,只求與別人完全一致,而不講求原則,但他卻與別人不能保持融洽友好的關(guān)系。 1 同而不和 意思 同而不和 意思是:迎合別人的心理、附和別人的言論,但在不抱有和諧友善的態(tài)度
2022-05-23
知其不可奈何而安之若命的意思是知道世事艱難,無(wú)可奈何卻又能安于處境、順應(yīng)自然。摘自《莊子 內(nèi)篇 人間世》。 1《莊子 內(nèi)篇 人間世》節(jié)選 仲尼曰: 天下有大戒二:其一命也,其一義也。子之愛親,命也,不可解于
2022-05-23
《西江月 夜行黃沙道中》是宋代詞人辛棄疾貶官閑居江西時(shí)創(chuàng)作的一首吟詠田園風(fēng)光的詞。明月清風(fēng),驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構(gòu)成了江南山鄉(xiāng)夏夜一幅優(yōu)美動(dòng)人的畫面。 1《西江月 夜行黃沙道中》詩(shī)意 此詞著意描
2022-05-23
譯文:蒼松下,我詢問了年少的學(xué)童;他說,師傅已經(jīng)采藥去了山中。他還對(duì)我說,就在這座大山里,可山中云霧繚繞,不知他行蹤。 1《尋隱者不遇》原詩(shī) 松下問童子,言師采藥去。 只在此山中,云深不知處。 2《尋隱者不
2022-05-23
我有著深深思念的人,卻相隔在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)。我有所感懷的事情,深深的刻在心上。她在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)我不能去靠近,似乎也沒有可以用來傳情的太陽(yáng)。內(nèi)心痛苦萬(wàn)分卻無(wú)處化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫無(wú)
2022-05-23
1初中生學(xué)好文言文的技巧一 1、文言實(shí)詞釋義題。這類題目多數(shù)是考查文言實(shí)詞中一詞多義的現(xiàn)象,而這些文言實(shí)詞基本上都是同學(xué)們?cè)谡n內(nèi)文言文中學(xué)習(xí)過的。解題時(shí),應(yīng)先套用我們學(xué)習(xí)過的文言實(shí)詞的意思,再聯(lián)系上下文
2022-05-23
《學(xué)弈》選自《孟子 告子上》。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。 1《學(xué)弈》翻譯 弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致
2022-05-23
活板選自沈括《夢(mèng)溪筆談 技藝》卷一八。選活板又叫活字印刷術(shù),中國(guó)四大發(fā)明之一。用雕板印刷書籍的方法唐朝人還沒有大規(guī)模采用。 1活板翻譯 用刻板印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模采用它。五代時(shí)才開始印刷五經(jīng),以
2022-05-23
《大道之行也》出自《禮記》,用現(xiàn)實(shí)社會(huì)跟理想社會(huì)中的 大同 社會(huì)做對(duì)比,指出現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的諸多黑暗現(xiàn)象。 1《大道之行也》翻譯 在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人鹽出來,講求誠(chéng)信
2022-05-23
《蜀鄙二僧》選自《白鶴堂文錄》,原題是《為學(xué)一首示子侄》。作者:彭端淑。但本篇課文是針對(duì)初中以上學(xué)生主要讀記敘文而對(duì)原文進(jìn)行的節(jié)選,只保存了故事,而刪除了 蜀之鄙二僧 前面兩段和 顧不如蜀鄙之僧哉 后
2022-05-23
善學(xué)者,師逸而功倍,又從而庸之翻譯:善于學(xué)習(xí)的人,往往不用老師多花精力,自己就可以獲益良多,并且知道這是老師的功勞并感謝老師。出自《禮記 學(xué)記》。 1《禮記 學(xué)記》節(jié)選 善學(xué)者,師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)
2022-05-23
齊國(guó)發(fā)生了一次嚴(yán)重的饑荒。有一位名叫黔敖的貴族奴隸主在大路旁擺上一些食物。出自春秋戰(zhàn)國(guó)戴圣的《禮記 檀弓》。 1《齊大饑》原文 齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。有饑者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食
2022-05-23
見其發(fā)矢十中八九,但微頷之譯文:(老翁)見到他射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點(diǎn)點(diǎn)頭。 1注釋 發(fā):射,射箭。 但微頷(h n)之:只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是 對(duì)之頷 。頷
2022-05-23
劉禹錫傳全文翻譯 劉禹錫,字夢(mèng)得,自己說是中山人,家中世代是儒生。(劉禹錫在)貞元九年被提拔為進(jìn)士的等第,榮登博學(xué)宏辭科。(劉禹錫)精通寫文章,善于作五言詩(shī)。在淮南節(jié)度使杜佑府做管書記,后又入朝擔(dān)任監(jiān)察御
2022-04-23
京ICP備09042963號(hào)-13 京公網(wǎng)安備 11010802027853號(hào)
中考網(wǎng)版權(quán)所有Copyright©2005-2019 www.phoneweb3.com. All Rights Reserved.