來源:網絡資源 2024-08-25 22:05:26
八、重點句子翻譯
1.越明年,政通人和,百廢具興。關鍵字:通:順利。?和:和睦,和樂。?廢:荒廢的事業。??具:同“俱”,全,都。興:興辦。【句譯】到了第二年,政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業都興辦起來了。
2.屬予作文以記之。關鍵字:屬:同“囑”,囑托。作:寫。以:表目的。記:記述。之:代詞,指重修岳陽樓這件事!揪渥g】滕子京囑托我寫篇文章來記述這件事。
3.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。關鍵字:觀:看。夫:指示代詞,相當于“那”。勝:優美的。狀:景象,景色。?【句譯】我看那巴陵郡的優美景色,全集中在洞庭這一個湖上。
4.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。關鍵字:銜:銜接。吞:吞納。浩浩湯湯:水勢很大的樣子。橫:寬闊。際(涯):邊!揪渥g】它銜接遠處的群山,吞納長江流水,水勢浩大,廣闊無邊。
5.朝暉夕陰,氣象萬千。關鍵字:朝:早晨。暉:日光(照耀)。夕:傍晚。陰:陰暗。氣象:景象!揪渥g】早晨陽光明媚,傍晚天色陰暗,景象變化萬千。
6.此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。關鍵字:則:就是。大觀:雄偉景象。觀:景象。述:記述。?備:完備,詳盡!揪渥g】這就是在岳陽樓上所見的雄偉景象。前人的記述已經很詳盡了。
7.然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?關鍵字:然則:既然這樣……那么……北:向北。通:到達。南:向南。極:至,直達。遷客:被貶謫流遷的人。騷人:詩人。會:聚會。覽:觀賞。物:指景物。得無……乎:莫非……吧,大概……吧。異:不同。【句譯】既然這樣,那么洞庭湖向北直通到巫峽,向南直達瀟水湘水,降職遠調的官員和南來北往的詩人,多在這里會聚,他們看了自然景物而觸發的情感,恐怕會有所不同吧?
8.若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空。關鍵字:若夫:用在句首,引起下文,相當于“如果是”、“至于”,下文的“至若”用法類似。霪雨:過量的雨。霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。開:放晴。號:大聲喊叫。排:推,沖擊。這里可解釋為“沖向”。【句譯】如果是陰雨連綿,數月不晴,陰風怒吼,濁浪沖天。
9.日星隱曜,山岳潛形。關鍵字:隱:隱藏。?曜:光芒。潛:隱沒,隱藏。?形:形體。【句譯】太陽星星隱去了光輝,山岳隱沒了身形。
10.商旅不行,檣傾楫摧。薄暮冥冥,虎嘯猿啼。關鍵字:行:走,這里可譯為“通行”。傾:倒下。摧:折斷。。浩冉。冥冥:昏暗的樣子。【句譯】商人旅客不能通行,船桅倒下,船槳折斷。傍晚時分天色昏暗,老虎長嘯,猿猴哀啼。
11.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。關鍵字:斯:這。則:就。去:離開。國:國都。?懷:懷念。憂:擔憂?。讒:(說)讒言。畏:害怕。譏:譏諷。蕭然:蕭條凄涼的樣子。極:到極點。者:……的心情。【句譯】登上這座樓,就會產生離開國都、懷念家鄉,擔憂讒言、害怕譏諷,滿眼蕭條,感慨到了極點而十分悲傷的心情啊。
12.至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。關鍵字:和:和暖。景:陽光。明:明亮。驚:起。天:天色。光:湖光。萬頃:形容面積極廣。【句譯】至于說到春天和暖,陽光明媚,湖面上波瀾不起,上下天色湖光輝映,一片碧綠,廣闊無邊。
13.沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。關鍵字:翔:飛翔。集:棲止,鳥停息在樹上。?錦鱗:美麗的魚。錦:指色彩鮮艷華美。?游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳:潛入水里游。芷:香草。?。核行≈蕖S粲?:香氣濃郁。青青:顏色青翠!揪渥g】沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。
14.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!關鍵字:或:有時。長煙:大片的煙霧。一:全?眨合ⅰ?皓:皎潔的。??月:月光。浮光:浮在水面上的月光。?躍:躍動。靜影:映入水中的平靜的月影。沉:沉入。璧:圓形的玉。答:應和,唱和。極:極點,窮盡!揪渥g】有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光照耀千里,(湖水波動時)湖面上浮動的月光躍動著金色,(湖水平靜)時,那平靜的月影,好像沉入水中的一塊玉璧。漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!
15.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。關鍵字:曠:開闊。怡:愉快。寵:光榮。辱:屈辱。偕:一起。?把:拿,持。?臨:面對。洋洋:形容高興得意的樣子。【句譯】登上這座樓,就會產生心胸開闊、精神愉快,光榮和屈辱一起忘卻,端著酒杯面對清風,(那種)無比喜悅的心情啊。
16.予嘗求古仁人之心,或異二者之為。關鍵字:嘗:曾經。求:探求。?仁人:品德高尚的人。?心:思想感情。?或:或許。異:與……不同。?二者:指以上兩種人。為:這里可譯為“心情”。【句譯】我曾經探求古代品德高尚之人的思想感情,或許和上面兩種人的心情不同。
17.不以物喜,不以己悲。關鍵字:以:因為。物:外物,外界環境。己:自己的得失!揪渥g】他們不因為外界環境的好壞和自己的得失而或喜或悲。(互文)
18.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。?關鍵字:居:處于。廟堂:朝廷。民:百姓。遠:僻遠的。君:君王!揪渥g】他們身處高高的朝廷就為百姓擔憂,身處僻遠的江湖就為君王擔憂。
19.是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?【句譯】是:這樣。進:做官。退:不做官。?句譯:這樣做官也擔憂,不做官也擔憂。(既然這樣)那么什么時候才快樂呢?
20.其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”歟!關鍵字:其?:他們??必:一定。??【句譯】他們一定會說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。
21.噫!微斯人,吾誰與歸?關鍵字:微?:沒有。斯?:這。?歸:歸依。【句譯】唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看