在有些詩歌尤其是民歌中,作者為了表達(dá)出一種委婉含蓄的情感,往往采用隱語、雙關(guān)的修辭手法。
	 
	  春思  李白
	 
	  燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
	 
	  當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
	 
	  春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃?
	 
	  這是一首較為著名的描寫男女情長(zhǎng)的詩,寫出了在秦地的思婦內(nèi)心的獨(dú)白。詩人語義雙關(guān),用抒自然之春天,理喻男女之間的愛慕之情;又以“絲”(思)、“枝”(知)諧音,連接異地男女之間的思念情懷。
	 
	  竹枝詞  劉禹錫
	 
	  楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
	 
	  東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
	 
	  “晴”與“情”同音,是雙關(guān)隱語。這是作者用民歌體寫的戀歌,雙關(guān)隱語是民歌中常用的手法。從前兩句詩意看,大概女方在楊柳飄拂、波平浪靜的江邊行船,聽到岸上愛戀她的青年在對(duì)她唱歌言情,但情傳的含蓄,“倒是無晴勝有情”。
		   
                          
           
           
	   歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看